Latinaa matkaajille

Tässä Kirjatimpurin käännöspalvelussa annetaan nyt Italiaan matkaaville tärkeitä fraaseja, joilla pärjää tilanteessa kuin tilanteessa, vaikka osaisi italiaksi vain grazie ja buongiorno!

Colosseumin lippuluukulla: Alea iacta est. Arpa on heitetty. Audentes fortuna iuvat. Onni suosii rohkeaa.

Katukahvilassa ohikulkijoille ja vähän itsellekin: Carpe diem. Tartu hetkeen. Festina lente. Kiirehdi hitaasti. Cogito, ergo sum. Ajattelen, siis olen.

Ravintolassa ruokaileville: Ede, bibe, lude! Syö, juo, leiki! In vino veritas. Viinissä on totuus. Sen naukkailun jälkeen: Nosce te ipsum! Tunne itsesi! Ja lopulta: Sero venientibus ossa. Myöhästyneet saavat vain tähteet.

Taidemuseoissa pitkästyvälle: Vita brevis, ars longa. Elämä lyhyt, taide pitkä. Audi, vide, sile! Kuuntele, näe, vaikene! Repetitio est mater studiorum. Kertaus on opintojen äiti.

Kirkoissa vieraileville: Pecca fortiter, sed fortius fide. Tee syntiä lujasti, mutta usko lujemmin.

Loppupäätelmä kaikille: Historia magistra vitae. Historia on elämän opettaja. 

Kulttuuriähkyyn sairastuneelle: Roma locuta est, causa finita est. Rooma on puhunut, asia on loppuun käsitelty.